Saludos Kutlamalar
Navidad Noel
• Feliz Navidad
İyi Noeller
•Feliz Navidad para Usted y su familia.
Sizin ve ailenizin Noelinizi kutlarız.
• Feliz Navidad para ti y tu familia.
Año Nuevo Yılbaşı
• Feliz Año Nuevo
Mutlu Yıllar
• Feliz Año nuevo para Usted y su familia.
Sizin ve Ailenizine mutlu yıllar dileriz.
• Feliz Año nuevo para ti y tu familia.
Sana ve ailene mutlu yıllar dilerim.
• Feliz Navidad y próspero año nuevo.
Yeni yılınızı ve Noelinizi Kutlarız.
Pascuas Paskalya
• Felices Pascuas!
Mutlu Paskalyalar
Cumpleaños Doğum Günü
• Feliz Cumpleaños
Doğum günün kutlu olsun.
• Muchas felicidades.
Mutluluklar
Aniversario Yıldönümü , Diploma Mezuniyet , Exito Başarılar
• Felicidades por el diploma/ascenso /aniversario!
Mezuniyetini /terfini /yıldönümünü kutlarım.
• Muchas felicidades por el matrimonio.
Düğün için: Mutluluklar dilerim!
Que te mejores Geçmiş Olsun Dilekleri
• Espero que te mejores pronto.
İyileşmeni ümit ederim.
• Espero que se mejore pronto.
İyileşmenizi ümit ederim.
• ¡Que te mejores!
Geçmiş olsun.
• Cuidate
Kendini iyi bak
Muerte Ölüm
• Condolencias
Başın/Başınız sağ olsun.
• Lo siento mucho.
Çok üzgünüm
• Estoy contigo/ Estoy con Usted.
Yanındayım./Yanınızdayım.
Agradeciendo Teşekkür Etme
• Le agradezco profundamente.
En içten dileklerimle teşekkür ederim.
• Mil gracias
Çok teşekkür ederim.
• Gracias por su/tu gentil hospitalidad.
Nazik miafirperverliğin / misafirperverliğiniz için teşekkür ederim.
• De nada
Bir şey değil.
Conversación Básica Genel Konuşmalar
• Buena suerte
İyi Şanslar
• Salud
Çok yaşa
• Perdon
Özür dilerim.
• Disculpa
Özür dilerim.
• Perdone la tardanza
Geç kaldığım için özür dilerim.
• Buen provecho
Afiyet Olsun.
• ¡Que te diviertas !
İyi eğlenceler.
• OK Claro/ Por supuesto
Tabi ki
• Con placer
Seve seve.
• Lo siento pero no puedo
Özür dilerim mümkün değil.
• Te amo
Seni Seviyorum.
• Te quiero
Seni seviyorum- arkadaşça
• Soy Feliz
Mutluyum.
• Muy bien
Aferin!
• Que bonito
Çok güzel!
• Si
Evet
• No
Hayır
• Puede ser
Belki
Saludos Selamlaşma
• Buenos dias
Günaydın/ iyi günler
• Buenas Tardes İyi akşamlar
• Buenas noches
İyi geceler
• Hola
Merhaba
• Adios
Allah ısmarladık.
• Bienvenido/a
Hoş geldiniz!
• Bienvenidos/as
Hoş geldin!
• Nos vemos
Görüşürüz.
• ¿Como estas?
Nasılsın?
• Estoy bien gracias, y ¿tu?
İyiyim ya sen?
•¿Como esta?
Nasılsınız?
• Estoy bien gracias, y ¿usted?
İyiyim ya siz?
Conociendose Tanışma
• ¿Como te llamas?
İsmin ne?
• ¿Como se llama?
İsminiz ne? ¿
• ¿Cuantos años tienes/ tiene?
Kaç yaşındasın? sınız?
• ¿De donde eres?
Nerelisin/ siniz?
• ¿Donde vives? Nerede oturuyorsun /sunuz?
• Me llamo Ahmet, mucho gusto (es un placer)
Ben Ahmet ,memnun oldum!
• Soy turca/o
Türküm.
• Tengo 25 años
Yirmi beş yaşındayım.
• Soy soltera/o
Bekarım.-erkek
• Sono nubile
Bekarım.-kadın
• Estoy comprometida/o
Nişanlıyım.
•Soy casada/o
Evliyim.
AL TELEFONO Telefonda
• Alo, ¿quien habla?
Alo, kimsiniz?
• Si, un momento
Evet, bir dakika…
• No se encuentra, llama mas tarde.
Burada yok , daha sonra ara / arayın.
• Alo, buenos dias
Alo, iyi günler.
• ¿Puedo hablar con Paolo?
Paolo ile konuşabilir miyim?
• ¿Podria hablar con el Senor Rossi?
Bay Rossi ile konuşabilir miyim?
• ¿Esta Paolo?
Paolo orada mı?
• ¿Cuando puedo llamarlo nuevamente?
Ne zaman tekrar arayabilirim?
• Gracias, llamo mas tarde.
Teşekkür ederim, sonra ararım.
Reservando una habitacion en un hotel
Otel rezervasyonu
• Örnek bilgi talebi yazısı:
•Estimado/a Senor/a
Quisiera reservar una habitacion individual/doble del ..../.../... al ..../.../…. Nos podria informar sobre los precios de las habitaciones? Gracias
Sayın yetkili, otelinizde …/…/… ve …/…/… tarihleri arasında çift/ tek kişilik oda rezervasyonu yapmak isteriz.Bu tarihler için oda fiyatlarınızı bildirmenizi rica ederim. Teşekkürler.
• Örnek rezervasyon talep yazısı
Estimado/a Senor/a
Quisiera reservar una habitacion individual/ doble del ..../.../... al ..../.../…. Nos podria enviar una confirmacion?
Sayın yetkili, …/…/… ve …/…/… tarihler arasında “bay/bayan………………………….” adına çift/tek kişilik oda rezervasyonumuzu yapılmasını ve bize gönderilmesini rica ederiz. Teşekkürler.
• Habitacion triple:üç kişilik oda
• Habitacion cuadruple: dört kişilik oda
• Cama extra: ekstra yatak
• Aire acondicionado:klima
• Accesso a internet: internet
• Cuanto cuestra la individual/ doble Tek kişilik/çift kişilik oda nekadar?
• ¿Esta incluido el desayuno?
Kahvaltı dahil mi?
•Para poder confirmar su reservacion, debe de pagar una noche por adelantado con su tarjeta de credito o mediante transferencia bancaria
Rezervasyonunuzun teyidi için … günlük ön ödeme gereklidir .Lütfen kredi kartı bilgilerinizi veriniz veya aşağıda belirtilen banka hesabına transferinizi yapınız.
De Compras Alışveriş
• Quisiera ver la camisa ,la chaqueta, la falda de la vitrina por favor.
Vitrinde ki gömleği,ceketi,eteği …görmek istiyorum.
• Quisiera el pantalon azul por favor
Lacivert pantolonu istiyorum, lütfen.
• ¿Cuanto cuesta?
Kaç lira?
• ¿Tiene descuento?
İndirim var mı?
• Que talla es?
Bedeniz kaç?
• Soy talla 38
38 bedenim.
NUMEROS Sayılar
1 uno 11 once 21 veintiuno 101 ciento uno
2 dos 12 doce 22 veintidos 200 doscientos
3 tres 13 trece 30 treinta 300 trescientos
4 cuatro 14 catorce 40 cuarenta 400 cuatrocientos
5 cinco 15 quince 50 cincuenta 500 quinientos
6 seis 16 dieciseis 60 sesenta 1000 mil
7 siete 17 diecisiete 70 setenta 2000 dos mil
8 ocho 18 dieciocho 80 ochenta 3000 tres mil
9 nueve 19 diecinueve 90 noventa 10.000 diez mil
10 diez 20 veinte 100 cien 1000.000 un millon
CHIEDERE INFORMAZIONI Bilgi ve Yol Sorma
• Pidiendo informacion
Bilgi istiyorum.
• Quisiera informacion, por favor?
Bana bilgi verebilir misiniz?
• Disculpe, ¿podria ayudarme?
Pardon, yardımcı olur musunuz?
• Disculpe, ¿ como voy a la plaza de Espana?
Spagna meydanına nasıl ulaşabilirim?
• ¿Donde puedo encontrar un cajero automatico / una farmacia/ un banco / una casa de cambio?
Nerede bir bankamatik / eczane / banka / döviz bürosu bulabilirim?
• Disculpe ¿ como se llama este lugar?
Pardon, bu yerin ismi ne?
Dias de la Semana Günler
• Lunes
Pazartesi
• Martes
Salı
• Miercoles
Çarşamba
• Jueves
Perşembe
• Viernes
Cuma
• Sabado
Cumartesi
• Domingo
Pazar
Un (el) Dia Gün a day Un (el) dia
• Mañana
Sabah
• Medio dia
Öğlen
• Tarde
Öğleden sonra
• Tarde / Noche
Akşam
• Noche
Gece
Las estaciones Mevsimler
Invierno Kış
Primavera İlkbahar
Verano Yaz
Otono Sonbahar
Letra Comercial Ticari Mektuplar
• Numune,katalog,fiyat isteme
Estimados Señores/as
Les agradeceríamos nos enviaran informacion sobre el catalogo de sus productos, lista de precios, condiciones de pago, fecha estimada de produccion.
En espera de sus noticias,
Atentamente
Sayın Yetkili
Ürünlerinizle ilgileniyoruz, katalog, fiyat listesi, teslimat suresi, ve ödeme şartlarınızı tarafımıza bildirmenizi rica ediyoruz .Cevabınızı bekler saygılarımızı sunarız.
İsim::::::::::::::::::
• Sipariş örneği
Estimados Señores/as,
Necesitamos una confirmacion de la orden del producto mencionado abajo.
………………………………………………………………………
Sera facturado con las condiciones senaladas a continuacion
……………………………………………………………
Podria confirmar la orden por favor?
Quedo de usted,
Ahmet Akdemir
Sayın İlgili;
Önce ki anlaşmamız doğrultusunda aşağıda belirtilen miktarlardaki ürünlerin siparişlerine teyit istiyoruz. …………………………………………………………………………………………….
Ürün aşağıdaki şartlarda faturalandırılacaktır. ……………………………………………………………………………………………. Gerçekleşecek gönderinin teyidini bekler, en iyi dileklerimizi sunarız.
İsim…………….
• Size ulaşamıyoruz
Estimado Senor,
Hemos tratado de contactarlo, pero no hemos recibido respuesta alguna. ¿Podria ponerse en contacto con nosotros inmediatamente?
Quedo de usted,
Sayın İlgili;
Sizinle birçok kez temasa geçme çabalarımız karşılıksız kaldı. En kısa zamanda bizimle temasa geçmenizi rica ederiz. Saygılarımızla ………………….
• Cevabınız bize ulaşmadı
Estimado Senor
No hemos recibido respuesta alguna sobre nuestro fax enviado en la fecha ..../..../.....
Esperamos su respuesta
Quedo de usted,
Sayın İlgili;
….. /….. /…… tarihli faks/e mailimiza cevap almamış bulunuyoruz. Lütfen tekrar gönderiniz.
Saygılarımla.
|